Hudson Hawk
prev.
play.
mark.
next.

:52:04
Hajde, Pjer, èitaj mi s usana.
Biftek. Francuski krompir.

:52:12
Ovo je Francuska, imate valjda francuski krompir.
Italija, Baterfinger. Ali za tebe nema razlike.

:52:21
Biti u Parizu i biti zaljubljen.
:52:26
Hvala, mnogo lepo.
Najgori keèap sam jeo u zatvoru.

:52:30
Zatvoru?
- Bio sam upravnik.

:52:36
Koliko dugo si bio u zatvoru?
- Pa, recimo da nikada nisam gledao ET - ja.

:52:41
Vau... bio si u zatvoru.
Teška vremena.

:52:49
Èudno, ali to me uzbuðuje.
:52:53
Imam dar za grešnike. - Ja zapravo, imam dar za greh.
Raèun, molim vas.

:52:59
Odakle ti soko? - Iz Njujorka.
:53:03
Gde si dobio ime Hadsonski Soko?
:53:06
Soko je žargonski naziv za hladan zimski vetar.
:53:13
Odraso sam u Hobokenu u Nju Džerziju
koji se nalazi na reci Hadson.

:53:17
Reka Hadson. Hadsonski Soko.
- A gde si zaradio ovo?

:53:24
Mala nezgoda pored kuæe.
- Šta se dogodilo? - Pao sam na neke piliæe.

:53:27
Da li boli? - Da, boli. - Možda mogu da pomognem
da se oseæaš bolje.

:53:31
OK, da vidimo šta možeš da uradiš.
:53:46
Ne golicaj me... ne radi to... ne radi to.
:53:48
Kad razmislim, moram nešto da ti kažem. - Šta?
Bolje da ti šapnem.

:53:58
Ne mogu da radim ovo!

prev.
next.