JFK
Преглед.
за.
за.
следващата.

:43:01
Това е много важно.
:43:03
Казал си на ФБР, че е висок 1,90.
А пред комисията, че е 1,70.

:43:08
Как може да се е смалил така?
:43:11
Те ме притиснаха. Казах им
каквото ми дойде на ум.

:43:16
Истината е,
че не съм се срещал с него.

:43:19
-Не е зле да имаш добри приятели.
-Разбира се.

:43:21
Нито знам как изглежда,
нито къде е.

:43:25
Знам само,
че понякога ми праща дела.

:43:27
Един ден ми се обади и поиска
да представям Осуалд в Далас.

:43:31
-Говорил ли си с Осуалд в Далас?
-Не.

:43:34
Казах веднага на Бертран,
че това не е за мен.

:43:37
-Нуждаеше се от някой по-опитен.
-Тогава как влезе в Комисията?

:43:42
Както казах на момчетата
от Вашингтон,

:43:45
Бертран ме помоли да помогна на
хлапето да се уволни от армията.

:43:48
Г-н Бертран каза,
че ще се погрижи за...

:43:53
Добре.
:43:53
-С кого говоря?
-С Бертран. Ще платя вместо тях.

:43:57
Не е имало заговор. Защо тогава
Боби Кенеди не го разследва?

:44:02
Той му беше брат.
:44:04
Колко хора могат
да пазят такава тайна?

:44:08
-Осуалд беше. Той мразеше...
-Имаме проблем с комуникацията.

:44:11
Знам, че знаеш кой е Бертран.
Престани да ядеш и ме слушай.

:44:16
Знам, че сме приятели,
но ще те изправя пред съда.

:44:21
Ако и там излъжеш както мен, ще
те обвиня в лъжесвидетелстване.

:44:25
Деветима съдии се занимаваха
с мен в Ню Орлиънс.

:44:28
Не успяха нищо да докажат.
Говоря ли с теб?

:44:32
Неофициално?
:44:36
В този случай ще ти кажа
най-важното.

:44:42
Ако отговоря на твоя въпрос
:44:46
и ти дам името
на голямата клечка,

:44:50
трябва да се сбогуваш с мен.
:44:52
Все едно, че съм се гръмнал,
разбираш ли?

:44:55
Ти си мишле, което се бори с
горила. Джей Еф Кей е мъртъв.

:44:59
Правителството е още живо.

Преглед.
следващата.