JFK
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:36:02
Никой не го харесваше.
Мислеха го за доносник.

1:36:06
Аз се държах добре с него.
1:36:07
Момчето трябваше
да порасне добре.

1:36:11
Какво е това? Какво става?
1:36:15
Не ги пускайте.
1:36:16
Никой няма да влезе.
1:36:21
Без захар. Дайте ми го.
1:36:23
Ще ме скъса вратът.
1:36:26
Имам рак от години. Правих опити
с мишки, за да намеря лекарство.

1:36:30
Работил ли си за ЦРУ?
1:36:33
Казваш го, сякаш това се е
случило в древната история.

1:36:36
Никой не напуска Агенцията.
1:36:39
-Влезеш ли веднъж, няма мърдане.
-А Шоу?

1:36:42
Шоу е недосегаем. Важна клечка.
1:36:45
Шоу, Осуалд, кубинците,
всички са в ЦРУ.

1:36:49
Руби?
1:36:54
Джак беше сводник.
Пласьор на даласката мафия.

1:36:57
Изнасяше оръжие за Кастро,
докато той беше с нас.

1:37:00
Кастро беше с нас, докато
не се опитахме да го убием.

1:37:03
Всеки си сменя интересите.
1:37:05
Играят си игрички.
1:37:06
-Какво е участието на мафията?
-И те са от Агенцията.

1:37:10
ЦРУ и мафията от години
се опитват да очистят брадатия.

1:37:15
Ще научиш неща,
за които не си и сънувал.

1:37:18
Проверете нещо,
наречено "Операция Мангуста".

1:37:21
Правителството, Пентагона.
Те я ръководят.

1:37:25
Но кой дърпа конците? Кой знае?
1:37:28
"Смъртоносна паяжина тъчем,
която ще ни служи за заблуда."

1:37:31
Кой уби президента?
1:37:33
Защо не престанеш? Мамка му!
1:37:36
Това е голяма лъжица
за твоята уста!

1:37:39
Кой уби президента?
Това е мистерия.

1:37:44
Мистерия, забулена в загадка
в средата на енигма!

1:37:46
Дори стрелците не знаят!
Не разбираш ли?

1:37:49
Мамка му!
Не бива да говоря повече!

1:37:52
Те ще ме убият!
1:37:55
Ще умра!

Преглед.
следващата.