JFK
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:22:10
Jseš moje, zlato.
1:22:13
Ètyøi z vás odešli v ranních hodinách.
1:22:16
Podívejte se na tu fotku.
1:22:18
Nikoho z tìch divných týpkù jsem nepotkal.
1:22:29
Dostaneš to jedinì, když udìláš, co øeknu.
Já budu muž.

1:22:35
Znáte jmìno Clay Bertrand?
1:22:37
Clay Bertrand.
1:22:39
Muž podobnìho jmìna pracoval
v obchodní komoøe.

1:22:43
-Toho jste mìl na mysli?
-Ne, toho ne.

1:22:47
Znáte tohoto muže?
1:22:49
Pøirozenì.
Pan Oswald mìl se mnou takì veèeøet?

1:22:53
Setkal jste se s Lee Harvey Oswaldem?
1:22:56
Spojujete mì s divnou spoleèností.
1:23:00
-Prosím odpovìzte.
-Jasnì, že ne.

1:23:03
Ten atentát byl hroznì neštìstí.
1:23:06
Já jsem Kennedyho obdivoval. Mìl styl.
1:23:09
Jeho žena mìla bezvadný vkus.
1:23:11
Objednáme si bez táty. Nebude se zlobit.
1:23:14
K pití chci Shirley Temple!
1:23:16
Dìti, dejte pryè ty støíkací pistole.
1:23:19
Kdy pøijde táta?
1:23:21
Pøijde brzy.
1:23:23
Mrzelo ho to zpoždìní, ale slíbil, že pøijde.
1:23:26
Táta nikdy nedodrží, co slíbí.
1:23:33
Tento èlánek z italských novin uvádí,
1:23:35
že jste byl èlenem pøedstavenstva
italskìho Centro Mondo Commerciale.

1:23:40
Tuto spoleènost vytvoøila CIA
kvùli pøevodu fondù do Itálie...

1:23:44
na ilegální politicko-špionážní èinnosti.
1:23:47
Uvádí, že spoleènost byla vykázána
za tuto èinnost z Itálie.

1:23:51
Dobøe o tomto hloupìm èlánku vím.
1:23:53
Uvažuji o tom, že je zažaluji.
1:23:55
Uvádí takì, že se spoleènost slouèila
se Schlumbergerovou Tool Company...

1:23:59
v Luisianì, která zásobuje zbranìmi
Davida Ferrieho a jeho Kubánce.


náhled.
hledat.