JFK
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:28:01
-Davide?
-Uhodls. Hele.

1:28:03
Ty jseš tam jedinej správnej.
1:28:05
Øekni mi! Prokecli jste to?
1:28:07
Myslíš, že jsme blázni?
Je to tu ted'jako v cirkuse.

1:28:11
Samí reportìøi. Myslíš, že to chceme?
1:28:13
Nìkdo to prokecl!
1:28:16
Jsem jeden z Garrisonovejch podezøelejch.
Nemùžu domù!

1:28:20
Ty magoøi jsou všude!
Víš, co jste mi udìlali?

1:28:23
Uklidni se.
1:28:24
Bude to...
1:28:25
mùj konec!
1:28:27
Nebyla tam o tobì ani zmínka.
1:28:31
Sejdeme se v hale Fountainebleau
za 20 minut.

1:28:34
Šìf tì ochrání. Líbíš se mu.
Líbí se mu, jak uvažuješ.

1:28:43
Už nevím, komu vìøit.
1:28:46
Potøebuju kafe a pár balíèkù cigaret.
1:28:51
Nìco novýho?
1:28:53
Koho se bojíte?
1:28:55
Všech. CIA, mafie, Kubáncù.
1:28:58
Jdìte po Kubáncích.
1:29:00
Provìøte je. Tady, v Miami, v Dallasu.
1:29:04
Provìøte Eladia del Valleho.
1:29:06
Platil mì, když jsem lìtal na Kubu.
1:29:10
Jste na správný stopì. Nepište si to!
1:29:14
S nikým nespolupracuju!
1:29:16
Chtìj mì dostat! Chápete?
1:29:20
Sakra! Poèkejte!
1:29:22
Nemáte nìkde švába? Ten prevít Lou!
1:29:25
Nemáte?
1:29:26
Fair play. Žádný šváb.
1:29:28
Moc to chci zveøejnit, ale nemám naspìch.
1:29:32
Co vyšel ten èlánek, nemùžu spát.
1:29:34
-Proè jste mì do toho zatáhli?
-My? Nebyl to Shaw?

1:29:38
Zasranej homouš. Má mì v hrsti.
1:29:41
-Co tím myslíš?
-Fotky, kompromitující materiál.

1:29:45
Použije to.
1:29:46
CIA mu nahrává.
1:29:48
Oswald byl v mý letecký jednotce.
Všechno jsem ho nauèil.

1:29:52
Šplhoun. Nikdo ho nemìl rád.
Mysleli si, že donáší.

1:29:56
Já se k nìmu choval dobøe.
1:29:57
Chtìl, aby jeho dítì mìlo nadìji.

náhled.
hledat.