JFK
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

2:05:00
Není nic špatnìho na tom,
mít trochu strach, Jaspere.

2:05:04
Øíkat pravdu nìkdy nahání strach.
2:05:08
Bál se toho i president Kennedy,
a to byl stateèný muž.

2:05:11
Ale když se budeš pøíliš bát,
2:05:14
dovolíš tìm špatným, aby ovládli zemi.
2:05:19
Pak se budou bát všichni.
2:05:22
Zùstaò s mámou, tati.
2:05:23
Prosím.
2:05:31
Tady máme další.
2:05:33
Návladní ve Washingtonu odmítá
doruèit naše pøedvolání...

2:05:37
Allen Dullesovi, Charles Cabellovi, øediteli
CIA Richard Helmsovi, nikomu z FBI.

2:05:41
Cos èekal od toho blbeèka?
2:05:44
Teï' bude prakticky nemožnì prokázat
spojení Shawa se CIA.

2:05:48
Co se dìje?
2:05:49
Nikdy nám neodmítli žádost o vydání.
2:05:53
Zavolejme Julii Ann Mercerovou.
2:05:55
Ne, ublížilo by jí to.
2:05:57
Podívej, co se dìje jiným.
2:05:59
Ona je nejlepším svìdkem, co máme.
2:06:02
Nechci to udìlat. Co jinìho?
2:06:06
Dostals výhružnì dopisy.
Ale i dopisy od fanouškù.

2:06:10
Špatná zpráva je, že finanèní úøad
si vyžádal pøešetøení pøíjmù tìto kanceláøe.

2:06:15
Èekal jsem to už pøed dvìma mìsíci.
Plýtvají èasem.

2:06:22
Špatná zpráva je, že po 18ti letech
mì vyškrtli ze seznamu záložníkù.

2:06:27
Možná je to dobrá zpráva.
Lepší je jít bojovat.

2:06:31
Ale tohle je boj.
2:06:34
Co dál?
2:06:35
Oswald pøišel na FBI dva týdny...
2:06:37
pøed atentátem.
2:06:39
Mùžu mluvit s agentem Hostym?
2:06:41
Není tu. Mùže to být nìkdo jiný?
2:06:43
Zvláštní agent Hosty navštívil tøikrát
dùm Janet Williamsovì,

2:06:47
aby dohlìdl na Marinu. Nechal vzkaz.
2:06:50
Hosty øekl novináøùm, že to bylo varování,
2:06:53
aby nechal na pokoj Marinu,
když tam Oswald nebyl.

2:06:56
Nemìla obèanství,
tak ji asi strašil deportací do Ruska.


náhled.
hledat.