JFK
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Imam puno èinjenica
:59:02
...koje mi kažu da je Lee ubio Kennedyja.
:59:06
Nakon što su je 2 mjeseca
držali pod kljuèem, okruženu federalcima,

:59:09
...strahujuæi pred izgnanstvom
:59:11
...vjerojatno je patila
od živèane iscrpljenosti.

:59:15
Nauèili su je kako da odgovara.
:59:17
Kad su je držali spremnom,
kupuju joj nove haljine,

:59:19
...uglaèaju vanjštinu i izvedu na pozornicu.
:59:22
Zahvalila bih Warrenovoj komisiji...
- Oswald nije bio anðeo.

:59:26
Ali tko je on bio?
:59:28
Gubim se, šefe. Što mi to govorimo?
:59:31
Oswald u Rusiju nije otišao
kao pravi prebjeg.

:59:35
Bio je agent naše vlade
na zadatku i to je ostao do smrti.

:59:41
Dakle time što je Oswald povukao obaraè
:59:43
...obavještajci su ubili
vlastita zapovjednika?

:59:47
Reæi æu ti nešto još bolje. Možda Oswald
:59:50
...uopæe nije povukao obaraè.
:59:51
Nitratni pregled ukazuje da 22. studenog
on uopæe nije pucao iz puške.

:59:55
Nisu èak ni provjerili
je li tog dana iz te puške pucano!

:59:59
Njegov je otisak bio na oružju.
- Puška je bila kod FBl-ja.

1:00:02
FBI nije otkrio ništa, k vragu.
1:00:05
Puška se nakon tjedan dana vratila i tad
neki dallaski pozornik otkriva otisak dlana.

1:00:10
Mogao se uzeti u mrtvaènici.
Nema slijeda dokaza.

1:00:13
Ne shvaæam zašto je poštom naruèio oružje
1:00:18
...kome se lako može uæi u trag,
a mogao je u svakoj trgovini u Texasu

1:00:21
...kupiti pušku pod lažnim
imenom kojoj se nikad ne bi ušlo u trag.

1:00:25
Da mu se može smjestiti?
1:00:26
Ima tu puno dima, ali i malo vatre.
1:00:28
Radi se o našoj vladi!
1:00:30
Ne, radi se o zloèinu.
1:00:33
Moramo poèeti razmišljati na drugoj razini,
kao CIA.

1:00:36
Prolazimo kroz zrcalo.
1:00:39
Bijelo je crno,
1:00:41
...a crno je bijelo.
1:00:44
Možda Oswald i jest ono što je rekao
1:00:47
...žrtveno janje.
1:00:53
Nevjerojatno. Bili ste ovdje?
1:00:55
Da, tu sam sjedio.
1:00:58
Pucnjevi su doprli s one drvene ograde

prev.
next.