JFK
prev.
play.
mark.
next.

2:46:02
Po obièaju je bio sam, izgledalo je da ruèa.
2:46:06
Nisam s njime govorila,
ali sam ga jasno prepoznala.

2:46:09
Istodobno, Bonnie Ray Williams
navodno ruèa piletinu na 6. katu.

2:46:14
Ondje ostaje do 12.:15, možda 12.:20.
2:46:17
Ne viða nikoga.
2:46:19
A. Rowlandsje na cesti podigao pogled
i na prozorima 6. kata ugledao dvojicu ljudi

2:46:23
...valjda nakon što je
Bonnie Ray Williams ruèao i otišao.

2:46:27
Viða ih i John Powell,
zatvorenik na 6. katu oblasnog zatvora.

2:46:31
Vidjeli su ih mnogi od nas.
2:46:32
Svi su vikali i urlali.
Mislili smo da su osiguranje.

2:46:36
Ako Oswald jest bio atentator, svakako
je vrlo nemarno zauzimao svoj položaj.

2:46:41
Kasnijeje rekao policiji
kako je bio u zalogajnici na 2. katu zgrade.

2:46:45
Valjda mu je ondje njegova
veza rekla da èeka poziv.

2:46:49
Ali nitko nikada nije zvao.
2:46:51
Najviše 90 sekundi
pošto je pogoðen Kennedy

2:46:54
...pozornik Marrion Baker
naletio je na Oswalda.

2:46:59
Radi li ovaj èovjek ovdje?
2:47:01
Da! Ustrijelili su predsjednika!
2:47:03
Ali Warrenova komisija želi da vjerujemo
2:47:05
...kako je ispalivši 3 hica
iz karabina za 5,6 sekundi,

2:47:09
...Oswald uredno ostavio 3
èahure u streljaèkom gnijezdu

2:47:13
...obrisao otiske s puške
i sakrio je na drugoj strani potkrovlja...

2:47:18
...sjurio se niz 5 stepenica
2:47:21
...kraj svjedokinja Victorie Adams
i Sandre Styles koje ga nisu vidjelel

2:47:24
Potom se hladan i sabran pojavio na 2. katu
pred pozornikom Bakerom.

2:47:30
A sve u roku od najviše
90 sekundi od pucnjavel

2:47:34
Poznajete li ovog èovjeka? Radi li ovdje?
2:47:36
Da! Ustrijelili su predsjednika!
2:47:38
Je li zadihan?
2:47:39
Baker tvrdi... nikakol
2:47:42
Pretpostavivši da jestjedini atentator,
Oswald može slobodno napustiti zgradu.

2:47:47
Što više oteže, to su veæi
izgledi da æe zgradu zatvoriti policija.

2:47:52
Je li kriv? Spušta li se najbližim stubištem?
2:47:57
Kupuje "coca-colu"
2:47:59
...i polako, pošto ga je na 2. katu
vidjela gða Reid,


prev.
next.