JFK
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Nu cred ca asasinarea propriului presedinte
1:25:03
este un act de patriotism.
1:25:06
Depasiti masura, dle Garrison.
1:25:08
S-a facut tarziu. Acestea au fost intrebarile.
1:25:11
- Multumim pentru sinceritate.
- Mi-a facut placere.

1:25:17
Mi-a facut mare placere, dna Cox.
1:25:25
Va urez dvs si familiilor dvs
Sarbatori fericite de Pasti.

1:25:39
"Ticalos poate fi si cel care zambeste."
1:25:42
La naiba ! Asta-i unul dintre ei.
1:25:45
Ati vazut ?
1:26:02
- Buna, draga mea.
- Buna.

1:26:08
- Am avut o zi grea.
- Unde ai fost ?

1:26:11
Te compatimesc.
1:26:14
Regret, discutia s-a prelungit
mai mult decat ma asteptam.

1:26:19
Am asteptat ore intregi, Jim !
Puteai sa fi telefonat.

1:26:25
Imi pare foarte rau.
Nu-mi sta gandul la iepurasi.

1:26:29
Stii ce cred eu ?
1:26:31
Ca-ti pasa mai mult de Kennedy
decat de familia ta.

1:26:34
Toata ziua copiii au intrebat unde esti.
1:26:37
Ce sa le fi spus ?
1:26:39
Nu stiu. Adevarul !
1:26:41
Imi fac datoria pentru ca ei
sa creasca intr-o tara

1:26:44
unde ideea de justitie sa nu apara
numai in cartile de istorie

1:26:47
ca dinozaurii sau Atlantida.
1:26:51
Asta nu-l inlocuieste pe tatal lor
in duminica Pastilor.

1:26:53
Voi fi din ce in ce mai ocupat, Liz.

prev.
next.