JFK
prev.
play.
mark.
next.

:58:04
Odbija se!
:58:12
Dakle, što se toga dana zaista dogodilo?
:58:14
Nagaðajmo trenutak, može?
:58:17
Imamo napad epilepsije oko 12:15, koji je
:58:20
...odvratio pažnju policije i olakšao
strelcima da lakše zauzmu svoja mesta.

:58:25
Epileptièar je kasnije nestao,
nikad se nije javio u bolnicu.

:58:30
A-grupa penje se na 6. sprat
skladišta knjiga.

:58:33
Te nedelje tamo su se polirali podovi
:58:36
...što je nepoznatim ljudima
omoguæavalo ulazak i izlazak.

:58:40
Brzo su zauzeli mesta
par minuta pre pucnjave.

:58:44
Drugi osmatraè, koji je imao vezu s
ostalim grupama, imao je najbolji pogled:

:58:48
... "Božja leða "...
:58:50
B-grupa... jedan strelac i
jedan osmatraè sa propusnicama

:58:55
...ulaze u zgradu "Dal-Texa".
:58:59
Treæa grupa, C-grupa,
dolazi iza ograde na travnatoj humci,

:59:03
...gde je strelca i osmatraèa prvi video
pokojni Lee Bowers s tornja železnice.

:59:09
Ovi imaju najbolji položaj.
:59:11
Kennedy im je blizu i na ravnoj,
niskoj putanji.

:59:15
Deo ove grupe je i koordinator
:59:17
...koji ljudima pokazuje legitimaciju
obezbeðenja kako bi ih oterao odande.

:59:22
Još su 2-3 èoveka meðu
gomilom na Elmu.

:59:26
10 do 12 ljudi. 3 grupe... 3 strelca.
:59:30
Trostrana paljba o kojoj su Clay Shaw
i David Ferrie razgovarali 2 meseca ranije.

:59:35
Blokirali su trg,
:59:37
...poznaju svaki pedalj.
:59:41
Podesili su nišane,
vežbali na pokretnim metama.

:59:45
Spremni su.
:59:48
Kennedyjeva povorka skreæe
s Mainea na Houston.

:59:52
Biæe to lak plen.
:59:55
Ne pucaju dok je dolazio Houstonom,
:59:57
...što je najlakši hitac usamljenog
strelca iz skladišta.


prev.
next.