JFK
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:18:00
Duyduðuma göre birinci sýnýf bir pilotmuþsun.
:18:03
Efsaneye bakýlýrsa, en küçük alandan bile
uçak kaldýrýp kondururmuþsun.

:18:06
Ben de pilotum. Savaþta cepheye
aðýr silahlar taþýmak üzere pýrpýrlar uçurdum.

:18:11
Rahatýna bak.
:18:15
Sigara içebilir miyim?
:18:16
Pek tabii.
:18:19
Biliyorsun, Baþkan Kennedy
cuma günü öldürüldü.

:18:22
Lee Harvey Oswald adýnda bir adam
zanlý olarak yakalandý...

:18:26
sonra da dün Jack Ruby adýnda biri tarafýndan
öldürüldü.

:18:29
Aldýðýmýz bilgilere göre
Oswald yazý burada geçirmiþ...

:18:31
ve sen de Oswald'ý tanýyormuþsun.
:18:34
Ben hiçOswald adýnda biriyle tanýþmadým.
Size bunu söyleyenler deliymiþ herhalde.

:18:38
Gençken sizin Sivil Hava Devriyesi biriminde
çalýþmýþ.

:18:42
Çalýþtýysa bile ben hatýrlamýyorum.
:18:45
Oraya bir sürü çocuk gelir gider.
:18:47
Herhalde bunu görmüþsündür.
Belki de onu baþka bir adla tanýyordun.

:18:52
Onu daha önce hiçgörmedim.
:18:56
Demek bize yanlýþ bilgi vermiþler.
:18:59
Düzelttiðiniz için teþekkürler.
:19:03
Bir mesele daha var.
:19:07
Cuma günkü suikastten kýsa bir süre sonra
Teksas'a gittiðini duyduk.

:19:11
Doðru. Houston'a gittim.
:19:13
Houstan'a niye gittin?
:19:16
Uzun zamandýr buz pateni yapmamýþtým da.
Bir iki gençarkadaþla beraber...

:19:19
paten kaymaya karar verdik.
:19:21
Niye Teksas'ta?
:19:24
Hem de son zamanlarýn
en berbat fýrtýnalarýndan biri sýrasýnda?

:19:29
Ýçimizden öyle geldi iþte.
:19:31
Fýrtýna o kadar da kötü deðildi.
:19:34
Nereye gittiniz?
:19:36
Houston'a gittik.
:19:38
Cumartesi günü Galveston'a gittik,
orada kaldýk.

:19:41
Ya pazar günü?
:19:43
Sabahleyin ördek avýna çýktýk.
:19:45
Bir þey vurabildiniz mi?
:19:47
Çocuklar birkaçtane vurdu.
:19:49
Çocuklar hiçbir þey vurmadýk dediler.
:19:54
Doðru.
:19:56
Her tarafta binlerce ördek vardý.

Önceki.
sonraki.