JFK
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:31:25
Neye benziyor?
1:31:26
Þiddet izi görmedim. Kalp krizi,
belki anevrizma. Doðal sebepler.

1:31:31
Bu not kimseye býrakýlmamýþ,
üzerinde de imza yok.

1:31:33
''Bu hayattan ayrýlmak benim için
huzurlu bir arzu.

1:31:36
''Bu hayatta arzulanabilir hiçbir þey yok...
1:31:39
''öte yandan, iðrençolan her þey var.''
1:31:42
Böyle uzayýp gidiyor iþte.
1:31:43
''Her geçen gün, artan suçoranýyla
biraz daha beynimiz yýkanýyor.''

1:31:48
Dave Ferrie'ye göre bayaðý süslü bir üslup.
1:32:09
Proloid.
1:32:13
Ben bunu tiroit bezlerinin az çalýþmasýna
karþý alýrdým.

1:32:16
Metabolizmayý yükseltir.
1:32:19
Ferrie sana düþük metabolizmalý biri gibi mi
geliyor?

1:32:23
Pek deðil, bence tam tersi.
Belki de yüksek tansiyon.

1:32:26
Ferrie bu komplodan dolayý
piþmanlýk duyacak tek kiþiydi.

1:32:32
Galiba bu onun ölümüne yol açtý.
1:32:36
Miami'den baþka kötü haberler var.
1:32:37
Ferrie'nin dostu Eladio del Valle...
1:32:40
arabasýnda palayla doðranmýþ halde
bulunmuþ.

1:32:43
Ýþkence görmüþ, kalbine yakýn mesafeden
ateþ edilmiþ, kafatasý baltayla yarýlmýþ.

1:32:48
Allah kahretsin!
1:32:53
''Bunu bulduðunuzda, çoktan ölmüþ olacaðým.
Yani cevap alamayacaksýnýz.

1:32:58
-''Ben size sevgi verdim, ama tekme yedim.''
-Bunu bulmak için bayaðý zorlanmýþ herhalde.


Önceki.
sonraki.