:27:00
Esto indica...
:27:01
que los curas viven en una
total ignorancia...
:27:04
y se esfuerzan por arrastrar
a la gente hacia ellos.
:27:07
¡Aquí esta!
:27:09
¡"La Golondrina"!
:27:25
¿Vió Ud. Bourriches?
:27:26
¿Esta su madre mejor?
:27:27
Llega tarde.
:27:28
Un pasajero se puso enfermo.
:27:38
Perdóneme por hacerle perder
su valioso tiempo.
:27:42
No se peocupe, señora. Déjeme
darle la bienvenida...
:27:45
a nuestra ciudad. Hasta pronto.
:27:47
Buenos días, Sr. Homais.
:27:49
Sra. Bovary, señora, soy su
farmaceutico, el Sr. Homais.
:27:52
Espero que hayan tenido un
buen viaje.
:27:54
Me complace darles la
bienvenida a Yonville.
:27:58
¡Hippolyte!
:27:59
Lleva las bolsas de los sres. Bovary.
:28:06
Deben estar cansados.
:28:06
Nuestra "Golondrina" les habrá
dejado hechos polvo.
:28:10
Es verdad, pero me gusta el
traqueteo.
:28:14
Me gusta viajar.
:28:16
Es tan sombrío permanecer
estancado en un solo lugar.
:28:19
Sr. y Sra.Bovary, este es Leon
Dupuis...
:28:22
pasante de nuestro notario,
el Sr. Guillaumin.
:28:25
El sr. Bovary, nuestro nuevo
médico, y su esposa.
:28:28
Si Ud. supiera, siempre a
lomos de un caballo...
:28:32
La práctica de la medicina no es
tan dificil por aquí.
:28:36
Pagan bastante bien.
:28:38
medicamente hablando, excepto
algunos casos...
:28:41
de bronquitis, enteritis, etc...
:28:43
tenemos fiebre en la época de
cosecha...
:28:45
y , claro está, tuberculosis...
:28:47
debido a las deplorables
condiciones de los campesinos.
:28:50
Deberá luchar contra la
superstición...
:28:54
y mucha obstinación...
:28:55
A menudo recurren a...
:28:58
rezos, religión y al cura...