Madonna: Truth or Dare
prev.
play.
mark.
next.

:29:03
- for jeg tager en beslutning.
- Kom og snak med mig alene.

:29:06
- Du lyver.
- Det gor jeg ikke. Det svaerger jeg.

:29:10
Politiet og en fra
statsadvokatens kontor er her.

:29:12
To politimaend i civilt sa koncerten i gar.
:29:17
- Og hvad sagde de?
- "umoralsk liveoptraeden."

:29:23
Du skulle ikke have fortalt mig det, Chris.
:29:25
Jeg ville forberede dig pa,
at politiet er her.

:29:28
- Horte I det?
- Hvad?

:29:30
- Politiet er her.
- Hvorfor?

:29:32
Fordi hvis jeg tager mig
i skridtet, bliver jeg anholdt.

:29:35
- Er du alvorlig?
- Hvad!

:29:37
De anholdt Bobby Brown
for at bolle pa scenen.

:29:39
Gjorde de?
:29:42
- Det er jalousi.
- Jeg haber, han er der, nar jeg kommer!

:29:45
Hjaelper det juridisk,
hvis vi gar ud pa scenen og siger,

:29:51
"Koncerten indeholder
livagtigt materiale"?

:29:53
Det virker ikke her.
:29:56
- Vi skal i faengsel. Jeg er spaendt.
- Kaere Gud,

:30:00
det er vores sidste aften i Toronto,
den fascistiske stat Toronto.

:30:05
Jeg ved, mine babyer foler sig sarbare,
og I skal vide, at jeg elsker jer.

:30:11
Jeg vaerdsaetter alt, I gor for mig.
Jeg er her, hvis I har brug for mig.

:30:14
I skal ga derud i aften
og give den alt, hvad I har.

:30:19
Hav en god koncert og husk,
at i uSA er der ytringsfrihed.

:30:26
Og lad os give den en skalle.
:30:30
- Hav en fantastisk koncert.
- Amen.

:30:33
Freddy, jeg aendrer ikke min koncert.
:30:37
Jeg giver dig valgmulighederne.
:30:39
De sagde, at der har vaeret klager over,
at du simulerede orgasmer og sa videre,

:30:44
hvilket strider imod
lov og ret og sa videre...

:30:48
- Jeg aendrer ikke mit show.
- Vent, indtil jeg har bragt det i orden.

:30:53
- Hvad skal bringes i orden?
- Forhabentlig aendrer de mening.

:30:57
Du behover kun at fortaelle dem,
at jeg ikke aendrer mit show.


prev.
next.