Mediterraneo
prev.
play.
mark.
next.

:44:04
Jeste li ikad mislili
da æemo završiti ovdje?

:44:16
Jesi li to jeo kokoš prstima?
Lula ti je priljepljena za prste.

:44:21
Dodaj!
:44:23
- Što kokoš ima sa zaboravom?
- Oboje ti se lijepe za prste.

:44:33
Mislim da su ovakve stvari
zabranjene sada u Italiji.

:44:38
Zašto?
:44:40
Pod fašizmom su sve
dobre stvari zabranjene.

:44:43
- Hoæeš li ih ti, Kralju legalizirati?
- Tko, grožðica?

:44:47
- Koja grožðica?
- O èemu ti prièaš?

:44:50
- Kao kralj...
-General Lo Russo.

:44:54
Onda ništa straža... Savoy, ha?
Na brod!

:44:58
Uopæe se ne slažem...
:45:00
sa površnim i opuštenim stavovima
koje prevladava meðu vama.

:45:06
A kako sam prijatelj, ne mogu protiv struje, tj. ...
:45:11
Ne mogu iæi protiv želja veæine.
:45:15
Takoðer razumijem vašu buntovni stav
prema autoritetu, zbog...

:45:18
- apsolutnog nemara države.
- Što kvragu govoriš, Lo Russo?

:45:24
Što govoriš?
:45:26
Govorim to što govorim.
I ja se isto osjeæam...

:45:30
napušten od moje države, Italije.
:45:33
I jebe me se!
I reæi æu to još jednom!

:45:38
Ostavili su nas ovdje i tu æemo ostati!
Rekli su, "snaæi æete se", i...

:45:42
mi se snalazimo.
:45:44
- Što govore, Aziz?
- Ne znam.

:45:48
Ti kažeš uvijek "ne znam".
Ne znaš ništa!


prev.
next.