Mortal Thoughts
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Ako je Džojs ubica i ako
je zaklala Džejmsa...

1:22:03
...onda izgleda da možda ...
možda niste to shvatili.

1:22:06
Ali šta ste vi onda uradili?
1:22:09
Samo ste je još više iznervirali.
1:22:13
Sasuli ste joj to u lice.
1:22:16
I naveli je da pobesni.
1:22:19
Nisam sigurna da je sve što
ste rekli 100% istina.

1:22:21
Ne, ja nisam siguran da je to što
ste vi rekli 100% istina!

1:22:24
Znate šta?
Mislim da ste vi želeli da ga ona ubije!

1:22:27
To je prokleta laž!
1:22:29
Mislili ste da æe da vas oda
kao Džojsinog sauèesnika...

1:22:33
...da æe vam uzeti decu i ostaviti na cedilu.
1:22:35
To su gluposti!
1:22:37
Ja jednostavno...
1:22:39
Dozvolili ste toj ludaèi
da ode i da ga napuni mecima...

1:22:43
...da mu onda puca u glavu
tako da ne možete ni kovèeg da otvorite!

1:22:46
Oca vaše dece.
1:22:49
Èoveka kome ste se zavetovali
i sa kojim ste delili postelju.

1:22:51
Kako se usuðujete da sedite tu
i osuðujete me?

1:22:54
Nisam želela nikome da bude povreðen,
èak ni Džejms!

1:22:56
Želeli ste da bude mrtav!
1:22:58
- Vi ste sve izvrnuli!
- Dogovorili ste se sa Džojs da ga sredi!

1:23:01
- Dali ste joj pištolj, zaboga!
- To nije bilo tako!

1:23:04
Mislila sam da se samo proserava.
Rekla sam joj da blefira.

1:23:08
Posle svega što se dogodilo?
1:23:10
Posle Džejmsovog brutalnog ubistva?
Svih njenih pretnji?

1:23:13
Onda vas zove i kaže
da æe da ubije Artura...

1:23:16
...i vi mislite da ona blefira?
1:23:18
Mislim, imate posla sa ubicom!
1:23:22
Kažete mi da je ona ubic...!
1:23:38
Osim, naravno,
ako ona nije ubica.

1:23:42
Ona jeste ubica.
1:23:44
Ona je ubila mog muža.
1:23:48
Uništila je...
1:23:52
...jedinu stvar do koje
mi je bilo stalo.

1:23:56
Pa, znate šta?
1:23:58
U to verujem.

prev.
next.