Naked Lunch
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
그 친군 지금 어때?
1:21:03
아직 적의 손에서
벗어나지 못하고 있지

1:21:06
그 정도는 감수할 줄 알아야 해
1:21:08
그래, 이 일은 아주 위험하지
1:21:12
조앤 프로스트에 대한
보고서는

1:21:15
아주 훌륭했어
1:21:17
계속 그런 식으로 임무를
수행해 나간다면

1:21:21
CIA 최고의 요원으로도
인정 받을 수 있을 거야

1:21:26
CIA?
정말 그럴 수 있을까?

1:21:29
타고난 재능이 있어
그건 가르칠 수 없는 거지

1:21:34
CIA...
1:21:38
CIA
1:21:44
아주 괜찮은 직장인데
1:21:46
정말...
1:21:50
멋지겠어
1:21:53
작가로의 삶도 괜찮긴 한데...
1:21:57
아, 그래
1:22:01
이 일은 가능성이 무한해
1:22:04
두 일은 아주 밀접한
관련이 있지

1:22:06
나도 알고 있어
1:22:09
다음 임무는 뭔가?
1:22:13
몸이 근질근질하군
1:22:16
좋아, 클로퀘트라는
스위스 사람 알지?

1:22:21
- 그래
- 걔 어때?

1:22:25
게이면서 인정 안 하려고 하더라고
1:22:28
그럼 일이 더 쉽겠군
1:22:31
그를 유혹하든지, 무슨 수를
써서라도 우리 편으로 만들어

1:22:34
벤웨이와 선이 닿아 있다는
유력한 정보가 들어왔어

1:22:40
벤웨이 박사?
의사 말하는 거야?

1:22:42
자칭 박사지
의대 다닌 적도 없어

1:22:46
인터존 조직의 우두머리는
바로 벤웨이 박사야

1:22:50
건방진 놈이지
1:22:52
벤웨이가 인터존 조직의
배후인물이라고?

1:22:55
조직의 밑바탕을 이루는 건
검은 고기라고 불리는 마약이야

1:22:58
- 조직의 근원은...
- 뭔데?


prev.
next.