Naked Lunch
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Bolje recite tom prijatelju
da se mane žutog praška.

:19:05
Ubiæe ga.
:19:07
Kako da ga nateram da batali?
:19:09
Batali?
-Da ostavi?

:19:16
Mešajte sa ovim. Postepeno poveæavajte
dozu crnog, ali ne govorite prijatalju.

:19:22
Vremenom æe izgubiti
želju za buba-praškom.

:19:31
Šta... Šta ovo radi?
-To je prirodno.

:19:35
Pravi se od retke vrste brazilske boranije.
Odlièna stvar. Zatvara receptore mozga...

:19:42
...za buba-prašak.
To je sve.

:19:44
Prašak postaje nebitan za ovisnika,
tada ovisnik prestaje da bude ovistan.

:19:50
Nus pojave?
-Ništa što bi iznenadilo ovisnika.

:19:56
Ali, pre nego što probam vaš lek,
moram da odradim neki prašak.

:20:02
Odradite?
:20:05
Ne pokušavate da odradite doktora, zar ne?
-Došao sam ovde po pomoæ.

:20:12
Naravno da jeste.
:20:19
Bože...
:20:21
Smrdi kao...
:20:23
...pokvaren sir.
:20:27
Videæete kako elegantno ovo deluje.
:20:32
Crno se neæe primetiti.
:20:42
Nema boje, nema mirisa.
:20:46
Kao agent... Agent koji je
poverovao u svoju prièu, paravan.

:20:50
Tu je, unutra, krije se u svom obliku,
èekajuæi momenat da se izleže.


prev.
next.