Naked Lunch
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Mogli bi...
:51:06
Verovatno bi mogli da ga
uvuèete u krevet, da to želite.

:51:09
Opasan ste afrodiziak.
-Ja nisam... zapravo...

:51:20
Da li ste videli Hansa?
:51:23
Mislite, niste èuli?
:51:27
Ne, nisam èuo.
:51:29
Hans je uhapšen i
deportovan pre dve nedelje.

:51:33
Deportovan?
-Aha.

:51:37
Ostavili su mu odeæu i pasoš,
sve ostalo - nacionalizovano, kažu.

:51:46
Zašto? -Zaboravio je da
podmiti zvaniènike, mislim.

:51:50
Znate da je imao fabriku
droge u Medini?

:51:58
Kakvu...
:52:01
Kakvu drogu je pravio?l-Ništa egzotièno.
:52:06
Mai-žun. Derivat haša, ali ni slièan.
Lepog ukusa, kao džem.

:52:13
Probajte.
:52:28
Kad smo veæ kod toga, zašto
ne bi probali moju Martineli?

:52:34
Uzmite je.
:52:38
Isprobajte.
:52:49
{Y:bi}Dragi Martine, molim te za pomoæ.
Moram da odem iz Interzone.

:52:54
{Y:bi}Umirem od samoæe.
Ne mogu da se povežem ni sa kim.

:52:58
{Y:bi}Dragi Henk, izgleda da sam
se navukao na nešto što ne postoji.


prev.
next.