Naked Lunch
prev.
play.
mark.
next.

1:41:05
Oseæam pandure kako
zatvaraju krug oko tebe, Fadela.

1:41:08
Èujem ih kako spremaju potez.
1:41:11
Fadela?
Fadela...

1:41:19
A, misliš ova matorka?
1:41:33
Benvej!
1:41:38
Veæ smo se sreli?
Sa one strane.

1:41:43
Seæaš se. Imao si pogled
lovaèkog psa.

1:41:51
Odmah smo odluèili da te regrutujemo.
Zbog nedostatka vremena...

1:41:56
...morao sam da ti uvalim onaj crni prašak.
Tajna operacija, limiti u resorsima...

1:42:07
Ali, Klouke mi je objasnio
da si našao dobru robu.

1:42:12
Nema bolje od Magvamp-šizme.
1:42:15
Kao što vidiš, stekli smo par novih prijatelja.
1:42:21
I par novih dolara.
1:42:26
Ah, ovo sa Fidelom sam smislio dok
sam bio glavni hirurg u Aneksiji.

1:42:35
Glavni je voleo da se
šetka ulicom prerušen...

1:42:41
...jedna stvar je dovela do druge.
1:42:47
Elagantan naèin terora strahom.
Slažeš se?

1:42:57
Ponašala se subverzivno,
u skorije vreme.


prev.
next.