New Jack City
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
Rekoh ti da ne može zanijeti!
:42:07
Volim te!
:42:09
Sad me uzimaš zdravo
za gotovo, ali kako možeš?

:42:12
Ma, to je otrcano
sranje iz limunada!

:42:15
- Ponašaš se kao da sam ti nešto dužan!
- I jesi.

:42:17
Jesam vraga!
:42:19
Dobro, dobro... Dala si mi
da proèitam par knjiga.

:42:23
Pomogla da skupim braèu. Ali
to je i tvoja karta iz dosade...

:42:27
...dok ti je tatica doktor
obilazio kuène posjete!

:42:32
A, što s tim?
:42:34
A mater kleptomanka palila
stvari iz robnih kuèa!

:42:39
Stog mi ne kenjaj u lice!
:42:41
Ako me ikad takneš...
:43:15
Svjestan sam okolnosti.
:43:17
Najmio je bivšeg dilera.
:43:20
Znam da je neuobièajeno.
Appleton i Peretti odgovorni su meni.

:43:24
- Nije izmaklo nadzoru?
- Ne.

:43:26
Nemojte upropastiti stvar.
:43:28
- Zna li naèelnik za to?
- Ne, ne još.

:43:31
Dobro.
:43:39
Razgovarali smo o tom
"drot novog kova" sranju.

:43:41
Pružio sam ti priliku,
a ti najmio narkièa! Što je s tobom?

:43:46
Daj mi se skini s kurca.
:43:48
Javi mi kad poželiš iz ureda
prijeèi u prve linije.

:43:53
Oprostite, radi li se
o posve crnaèkoj stvari?

:43:55
Jest, stog ne miješaj
svoje mafijaško dupe!

:43:59
Jebo mafiju! lspuhat èu ti
to mulatsko dupe!


prev.
next.