New Jack City
prev.
play.
mark.
next.

:13:02
Duh Duh Man, Keisha,
biztonság...

:13:04
...rivális bandák,
a vevõk szûrése.

:13:07
Õrök is kellenek...
:13:09
...ide, ide és ide.
:13:11
Figyelni a zsarukat.
:13:14
Ugyanott készül az áru,
ugyanott szedjük be a pénzt.

:13:20
Miénk lesz a város.
:13:21
Zseni vagy, haver! Igazi, ham...
:13:27
Hamisítatlan. Ne pofázz, ha
rád jön a merevgörcs, jó?

:13:32
Hé, te, kapd be a...
:13:34
...farkam!
:13:36
Ragyogó terv!
:13:38
Csak egy dolog zavar.
:13:41
Az a rohadt, currys kecskét zabáló
Fat Smitty.

:13:44
Õ a góré a Carterben.
Elintézzük a szemetet.

:13:48
Szép álmokat!
:13:49
Felkeresheti Elvist.
:13:53
Átkozott jó!
:13:56
Krekk!
:14:05
Miért nem nyomod az árut?
Mit szövegelsz a csajjal?

:14:11
Beszédem van veled.
:14:13
Rasztás, Nino Brown
azt üzeni neked...

:14:17
...hogy a közösségnek nincs szüksége
a szolgálataidra.

:14:23
Így kell megölni valakit.
Odahajtani a szarházihoz és bumm!

:14:28
Fényes nappal a járdára
loccsantani az agyvelejét.

:14:32
Szép álmokat, bébi!
:14:34
Testvér, úgy érzem,
itt egy aprócska tévedés történt.

:14:38
Mondd csak, ugye szépen
kiköltözöl a házból, ugye?

:14:42
És átadod nekünk
a Carter irányítását.

:14:46
Mert ha nem...
:14:48
...szétlövöm a ronda kövér fejedet...
:14:51
...mielõtt megtalálod a gönceidet.
:14:54
Világos?

prev.
next.