New Jack City
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
Ali postao si drzak.
Trebalo je da te isprašim.

1:13:04
Slušaj me, ja sam
ovo stvorio... Ja!

1:13:07
Ja posedujem jebeni grad,
ti jebeni masni...

1:13:10
...kuèkin sine!
1:13:11
Sjeb'o si...
1:13:51
Upravo je stigla ova vest.
1:13:52
U prizoru koji nadmašuje
pokolj na Dan sv. Valentina...

1:13:56
... 1920. u Cikagu...
1:13:58
...Don Armeteo, poznat kao gangsterski šef,
i desetorica njegovih ljudi...

1:14:02
...ubijeni su danas
posle podne...

1:14:04
Ja sam vas spojio,
pošli ste na svoju ruku...

1:14:07
...a sad želite da mi se vratite?
1:14:09
Znaèi disketa koju sam uzeo
nije važna?

1:14:12
Nadam se da jeste važna.
1:14:15
Ovo je Havkins.
1:14:16
Zajedno smo studirali pravo.
Bièe tužiteljka.

1:14:20
Gad se poslužio devojèicom
kao zaštitnim prslukom.

1:14:23
Pazi na jezik.
Nino èe pasti.

1:14:26
- A Pokijev video?
- Pomaže, ali nije dovoljno.

1:14:30
Nino nije ni na jednoj
kaseti iz Kartera.

1:14:32
Postao je g. Nedodirljivi.
1:14:36
Koliko ih još mora umreti?
Sam sam ga trebao ubiti.

1:14:39
Možemo li ga uhvatiti prilikom
kupovine droge? lli nabaviti...

1:14:43
...svedoka
koji se ne plasi svedoèiti?

1:14:45
Nino ima jake veze. Možemo li naèi
nekoga i povezati ga s Ninom?

1:14:50
Dobro, slušajte...
1:14:52
Sredili smo stvar tako da èe
"Braèa Keš" kupovati od nas.

1:14:56
A sredio sam i da Nino
više ne veruje Perju.


prev.
next.