Omohide poro poro
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Uau, fora.
:43:03
Šta nije?
:43:28
Sjeæaš se kad je bila fešta od sakea u glavnoj
kuæi nakon berbe riže, onaj put...?

:43:32
Umm, o...
:43:33
Da. I taj put, neki deèki su upali
na feštu? Ne sjeæaš se toga...?

:43:38
Pa, da budem iskren, nakon šta su èuli da je na fešti
neka mlada cura iz Tokya, odluèili su iæi vidjeti.
Ja sam bio jedan od njih.

:43:48
Ah, ah...
:43:50
Budala jedna!
:44:03
Došla si ovdje brati benibanu?
Zanimaju te boje ili nešto?

:44:08
Ne, èista znatiželja. Znaš, benibana je neobièna...
ali možda ne tako jako ljudima ovdje.

:44:16
Neee. Poznato je samo ime kozmetièkih proizvoda koji se
rade od nje, ali ne koristi se tako puno kao nekad.
Na primjer, na mojoj farmi više je ne uzgajamo.

:44:25
Ali èula sam da je nekad bila vrlo važna.
:44:27
Istina, jer je bio neki politièar koji je postao utjecajan
zbog njene profitabilnosti. To je bila velika stvar za
bogatije ljude, ali za nas seljake to nije bilo važno.

:44:36
Ammm...
:44:38
"Na kraju,/neèiju drugu kožu æe
taknuti/ružièasti cvijet." Znaš tu?

:44:42
Da, to je haiku pjesma koju je napisao Basho, jelda?
Èitala sam to prije nego šta sam došla ovdje.

:44:46
Ma ne? Pa, iskreno, i ja sam je juèer proèitao.
:44:51
Stvarno...
:44:55
U istoj knjizi je pisalo da žene koje su brale cvjetove
nisu nikad smjele nositi ruž koji se od njih radio.


prev.
next.