Out for Justice
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:05
-Ще внимаваш, нали?
-Добре ме познаваш.

:11:08
-Хвани го този кучи син.
-Не бери грижа за това.

:11:14
Защо мислиш,
че той няма да избяга?

:11:16
Ти никога няма да разбереш
законите на квартала.

:11:19
- Сигурно е така.
:11:21
Убил е ченге на 18-то авеню,
пред стотици свидетели. Той ще умре.

:11:25
И единственото, което иска,
е да умре на собствена територия.

:11:29
Защо не си маркирате територията,
както кучетата го правят?

:11:32
Не се притеснявай, ще дойда
за обявяването на развода.

:11:39
Ще отведа Лори
и момичетата вкъщи.

:11:43
И свършвай бързо, за да уредим
нещата между нас навреме.

:12:10
Франки, аз съм, Бруно.
:12:12
Ричи току-що е застрелял Боби Лупо.
:12:15
На улицата
Пред очите на жена му и децата.

:12:18
Виж какво ще направиш.
:12:20
Искам да ми намериш Ричи Мадано
преди да са го спипали ченгетата

:12:28
Какво ще правим с Джино?
:12:30
Стой далеч от него.
Остави го сам.

:12:32
Хайде, действайте!
:12:49
Здравей, Джино. Как си?
:12:52
Съжалявам за станалото.
Това е позор.

:12:56
И аз съжалявам.
Това е същински грях.

:12:59
Дон Виторио те чака.
Благодаря.


Преглед.
следващата.