Out for Justice
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:02
Роксана ФОРД
63 УЛИЦА, БРУКЛИН

1:05:35
Как си, Вермеер?
1:05:38
Ричи! Как се качи дотук, човече?
Господи!

1:05:44
Той няма нищо общо с това.
1:05:57
Ричи, къде беше?
Чакахме те тук цяла вечер.

1:06:07
Кого чакаше, Вини?
1:06:10
Какво?
1:06:12
Чакахме те,
ако имаш нужда от нас...

1:06:14
Какво ти е на носа?
1:06:17
Джино се направи на голямо ченге.
Потроши заведението.

1:06:21
Нямаш оръжие?
1:06:25
Имате оръжие зад бара.
1:06:27
Позволил си му да го направи?
Защо не го уби?

1:06:30
Чух, че си убил Боби Лупо.
И аз ли трябваше да убия ченге?

1:06:35
Никога няма да си настъпиш
оная работа, а, Вини?

1:06:41
Знаеш колко луд става той.
Още повече, че ти уби Боби.

1:06:45
Бъркаш ме с някой,
на който му пука.

1:06:50
След като се срещнем с Джино,
той ще има нужда от ковчег.

1:06:56
Значи, няма да му позволиш
да те хване?

1:06:59
Я не ме разсмивай.

Преглед.
следващата.