Out for Justice
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Što ti je bilo s nosom?
1:06:05
Svratio Gino, izigravao.
Razorio lokal!

1:06:08
Nemaš pucalo?
1:06:12
Nemaš pucalo iza šanka?
1:06:14
Dopustio si da ti to uèini
s licem? Što ga nisi maknuo?

1:06:18
Èujem da si krknuo Bobbyja.
Zar da i ja krknem drota?

1:06:22
Na svoj pimpek
nikad neèeš nagaziti!

1:06:28
Znaš ti kako on pošizi!
A ti onako smaknuo Bobbyja!

1:06:33
Zamijenio si me s nekim
kome se fuèka.

1:06:37
Kad se Gino i ja sukobimo,
složit èu ga u lijes.

1:06:43
Neèeš mu dati da te makne?
1:06:46
lzigravaš klovna?
1:06:50
Makne? Kamo da me makne?
1:06:59
Dopustili ste da vas
sredi jedan jebonja!

1:07:02
Nije samo Gino! Ðubrad se
okomila na èitavo susjedstvo!

1:07:08
Vratili se Frenkiejevi momci!
1:07:09
l oni! Svakih par sati
šamara me druga rulja!

1:07:14
Ne cmizdri kao pizda
i uzmi pucalo.

1:07:22
Ne mogu.
1:07:26
Nemoj da te opet vidim, Vinnie.
1:07:30
Nemoj da te ikad
opet vidim, jebote!

1:07:40
Dobra veèer, momci.
Lijepo što vas opet vidim.

1:07:43
Ne kenjaj.
Gdje je on, jebiga?

1:07:46
Ovdje, Sal.

prev.
next.