Out for Justice
prev.
play.
mark.
next.

1:21:23
Ubit èu te. . . .
1:21:32
To je za Bobbyja.
1:21:37
- Što je bilo?
- Pogoðen sam, popušio sam jedan.

1:21:41
lsuse Kriste, što èeš
s mojim pištoljem?!

1:21:45
Koji je tebi vrag?
lsuse Kriste!

1:21:47
- Uèinio si pravu stvar, Frank.
- Ja sam?

1:21:52
Žao mi je što je
tako moralo biti.

1:21:55
Reci šefu što si uèinio.
Obavi obred.

1:21:58
Jesi li bolestan?
1:21:59
Samo malo.
1:22:00
Strpaj ga u jebeni
prtljažnik u Jerseyu.

1:22:03
Z vuèi sjajno, ali. . .
1:22:06
. . .zar ne možemo veèerati u gradu?
Jednom, ti i ja sami.

1:22:09
Ni zujalo neèu ponijeti.
1:22:12
Kad smo kod jela, jede mi se. . .
1:22:15
. . .èili hot-dog
sa sirom i pomfritom.

1:22:19
9 je ujutro! Pojedeš li to,
do podneva èeš imati gangrenu.

1:22:24
Gino, èastim te
s lijepim romantiènim. . . .

1:22:32
SVE lH POBlJ
NEKA BOG lZABERE NAJBOLJE

1:22:34
Luðaèe jebeni!
1:22:37
Meni govoriš?
1:22:38
Da ti sluèajno nisi jednom
iz kola izbacio psièa?

1:22:42
- Što tebe boli kurac?
- Jer volim životinje.

1:22:46
Voliš životinje?
1:22:48
Sroljo, gle svoja jebena posla
jer èu tebe ugurati u vreèu. . .

1:22:51
. . .i baciti
kroz jebeni prozor!

1:22:53
- Grubijan?
- Grubijan? Pokazat èu ti i koliko!


prev.
next.