Point Break
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:01
- Хей!
- Хей, Боди.

:38:11
Аз го научих на този номер.
:38:14
Харесва ми!
:38:16
Виж сам. Тя е дивачка.
:38:19
Чувствай се у дома си.
Каквото е мое е и твое.

:38:26
Повдига се, човече.
:38:29
Падаш в шахтата.
25 фута право надолу

:38:33
и топките ти са ей такива.
:38:38
И всичко наоколо бучи.
:38:41
Бута те напред,
все едно си в товарен вагон.

:38:47
И ако го загубиш рибата
ще те различи от корала.

:38:51
Сърфиране върху големи вълни за мачос
със самоубийствени наклонности.

:38:54
Не е така. Това е първично увличане.
:38:57
Няма сравнение за това.
:39:00
Дори секса.
:39:02
Може би защото не
го правиш правилно, Роуч.

:39:06
Само сърфирането е така всепоглъщащо.
:39:09
Не можеш просто да кажеш край
ако не ти харесва накъде отиват нещата.

:39:14
Е, къде са най-големите вълни?
Уаймеа?

:39:16
- За сърф?
- Да.

:39:18
Мак Каха.
:39:19
Дана Пойнт.
:39:20
Белс Бийч, Австралия.
:39:22
Няма начин Белс да е
по-голям от Уаймеа.

:39:25
Ще бъде догодина.
:39:27
Боди вярва, че на 50 години има
голяма буря и това е догодина.

:39:30
Буря на 50 години.
Какво е това?

:39:32
Някаква легенда.
:39:34
Не, истина е. Абсолютна истина.
:39:37
Всичко се движи в кръг, ...
:39:38
така че два пъти през века океана
ни кара да почувстваме колко сме малки.

:39:43
Бурята идва от Антарктика,
през Пасифика...

:39:46
и праща огромни вълни на 2000 мили на север.
:39:52
И когато удари Белс Бийч става
най-доброто място за сърфиране.

:39:57
Аз ще съм там.
:39:58
И аз.

Преглед.
следващата.