Robin Hood: Prince of Thieves
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:02
Защо ме освободи?
:07:05
Който и да си, никой не заслужава
да изгние в онзи зандан.

:07:15
Прощавай. На добър път.
:07:19
Пътят ни е един,
по волята на Аллаха.

:07:23
Ти спаси живота ми. Давам обет
да бъда с теб, докато спася твоя.

:07:28
Но аз заминавам за Англия.
Освобождавам те от обета.

:07:32
Само Аллах може да го стори.
:07:36
Ами ако откажа?
- Нямаш избор.

:07:40
Аз съм Азим Един Башир Ал Бакир.
Наричай ме Азим.

:07:47
Робин от рода Локсли.
:07:57
ЗАМЪКЪТ ЛОКСЛИ, АНГЛИЯ
:08:02
"Достопочтени сър,
дочух, че сте се сражавали

:08:06
с крал Ричард
и любимия ми син Робин.

:08:11
Боя се, че се връщате
в момент на отчаяние,

:08:14
когато тъмни сили кроят
заговор срещу отсъстващия крал.

:08:18
Видели ли сте пленяването
на сина ми край Йерусалим?

:08:24
Знаете ли в плен
на кой владетел се намира?

:08:27
Все още ли ми е обиден?
Моля ви за някаква вест от него.

:08:33
Бих дал всичко,
за да го освободя.

:08:38
Подпис: Локсли"
:08:51
Помогнете ми!
:08:54
Трябваше да изчакаш!
Съжалявам, господарю.

:08:57
Няма нищо, пусни го.

Преглед.
следващата.