Robin Hood: Prince of Thieves
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:15
Вода!
- Благодаря.

:52:17
Не за теб, за коня.
:52:20
Как да те пазя,
щом не знам къде ходиш?

:52:23
А когато знаеш, дори
не си мръдваш пръста, Велики!

:52:28
Предпочитам сам
да направя своя избор.

:52:32
Откраднал си коня на шерифа?
- Разлютил си гнездото на осите!

:52:36
Страх ли те е?
- Да, малко.

:52:39
Шерифът също е уплашен. И днес
така го ужилих, че ще го помни.

:52:43
Глупак! Обявил си война!
- Войната вече е започнала!

:52:48
Дънкан, хляб.
:52:52
Аз казвам да дадем отпор на оня,
който отнема домовете ни!

:52:57
Искаш да бъдеш един от нас?
:53:02
Не, да ви поведа.
:53:08
Християнино!
:53:10
Това са прости хорица.
Те не са воини.

:53:14
Не го ли правиш заради себе си?
:53:17
Самозабравяш се.
Не съм искал съвета ти.

:53:24
Защо с лъжица, братовчеде?
Защо не с брадва?

:53:27
Защото е тъпа, глупако!
Ще боли повече!

:53:32
Намерете този разбойник.
Накарайте ги да гладуват!

:53:35
Изколете...
Не, вземете им добитъка.

:53:39
Искам самите хора на Локсли
да донесат главата му.

:53:43
Може да му измислим прякор,
който да плаши населението.

:53:48
Смъртоносния Локсли
или Робин Злодея.

:53:52
Искам го мъртъв до пълнолуние,
преди да се върнат бароните.

:53:55
Хайде сега, ший.
:53:58
И гледай шевовете да са малки!

Преглед.
следващата.