Robin Hood: Prince of Thieves
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:50:21
Хей, ти!
1:50:23
Познавам ли те отнякъде?
- Моля ви, не ме бийте!

1:50:27
Боже, как вониш!
1:50:29
Простете слепотата ми.
- Разкарай се!

1:50:34
Благодаря, че ме забелязахте!
- Внимателно, отче.

1:50:40
Какво правиш?
1:50:42
Разпределям пиенето
за сватбата на шерифа.

1:50:45
Защо, нещо липсва ли?
- Само ти липсваш! Изчезвай!

1:50:50
Цезар каза,
прокажени приятелю. Да тръгваме.

1:50:54
Това твоят пръст ли е?
- Прокажен? Разкарай го оттук!

1:50:58
Оставя късчета от себе си
из цяла Англия.

1:51:10
Какво правиш тук?
1:51:12
Нищо лошо,
обичам да гледам как ги бесят.

1:51:15
Какво има във вързопа?
- Съчки за огрев.

1:51:22
Здравей, любими!
1:51:31
Направете път на божия служител!
1:51:35
Ще опростя греховете на тези
нещастници, преди да увиснат!

1:51:39
Боже, бъди милостив към тях...
1:51:42
и ги дари с любовта,
която тъй много са заслужили.

1:51:47
Тук има само
неприятности, момче.


Преглед.
следващата.