Robin Hood: Prince of Thieves
prev.
play.
mark.
next.

:12:04
Nitko ne upravlja mojom sudbinom.
:12:06
Naroèito ne onaj tko napada
niz vjetar i smrdi na èešnjak.

:12:16
Doði, Azeem!
:12:19
Gotovo je s našim borbenim danima.
:12:22
Uveèer æemo veæ slaviti s mojim ocem.
:12:29
Jasno, shvaæaš
:12:31
...da sam morao pokušati.
:12:33
Uspio bih.
:12:42
Zašto moraš hodati za mnom?
:12:43
Zar u tvojoj zemlji nisam nevjernik?
:12:48
Èini se pouzdanijim graditi se
tvojim robom nego tebi jednakim.

:12:52
Razmišljaš neobièno bistro za nevjernika.
:12:55
Ne prièaš o sebi.
:12:57
Tvoje ime, Azeem... što znaèi?
:12:59
Veliki.
:13:01
Doista? Nadjenuo si ga sam sebi?
:13:06
Ma, to je vic...
:13:10
Azeem Veliki, ja sam kod kuæe!
:13:18
Gle!
:13:21
Imela!
:13:24
Mnoga je djeva zbog mene
izgubila odluènost zahvaljujuæi njoj.

:13:30
U mojoj zemlji mi razgovaramo sa ženama.
:13:33
Ne opijamo ih biljkama.
:13:36
Što ti znaš o ženama?
:13:40
Tamo odakle dolazim,
:13:43
...ima tako prelijepih žena
da lako muškarcu zavrte pameæu,

:13:47
...te ovaj voljko umire za njih.
:13:51
Èekaj... zato su te trebali smaknuti?
:13:54
Zbog žene!?

prev.
next.