Robin Hood: Prince of Thieves
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Odista se nadam.
1:01:13
Evo, dušo! Kupi novu krmaèu!
1:01:15
Blažena bila, Fanny!
1:01:17
I blažen bio Robin Hood!
1:01:22
Držimo da je zdipio
1:01:23
...3-4 milijuna u zadnjih 5 mjeseci,
gospodaru.

1:01:28
Podignite ucjenu na njegovu glavu.
1:01:31
25.000 kruna!
1:01:32
Oprostite, nikakva korist
1:01:35
...koliko god da digli.
1:01:37
A zašto?
1:01:39
Zbog siromašnih... njima daje što otme...
1:01:44
Vole ga!
1:01:50
Trenutak...
1:01:52
Robin Hood krade novac meni iz džepa
1:01:55
...i tjera me da gnjetem puk,
1:01:58
...a on ga zbog tog voli?
1:02:01
Tako dakle!
1:02:05
Obustavi dijeljenje otpadaka
gubavcima i nahoèadi!

1:02:08
Dosta sjeèe glava iz milosrða!
1:02:11
I otkažite Božiæ!
1:02:14
Riznica je prazna!
1:02:16
Dan i noæ kuže mi prag
1:02:19
...cvileæi da skinem porez
i zajamèim prolaz šumom.

1:02:22
'Ne možemo plaæati ono
što razbojnici otmu!'

1:02:25
Ali to je najkraæi put za London!
1:02:27
Jedini, tvore!
1:02:31
Patrole sir Guya ništa nisu našle!
1:02:34
Nikakav tabor... ništa!
1:02:38
Ta zakukuljena guja prosto klizne u šumu.
1:02:43
Ti! Moja soba... veèeras u 10:30.
1:02:44
Ti u 10:45!
1:02:47
I povedi prijateljicu.
1:02:54
U životu što je fino? Smijeh, blud i vino!
1:02:58
Kralj Richard, blažen bio,
samo o ratu sniva,


prev.
next.