Robin Hood: Prince of Thieves
prev.
play.
mark.
next.

1:09:04
Doèekali nas u zasjedi, roðaèe.
1:09:12
Španjolski èelik...
Puno èvršæi od domaæeg sjeèiva.

1:09:19
Ima li gubitaka?
1:09:21
Ponešto.
1:09:25
Zapravo... svi!
1:09:28
A zlato?
1:09:30
Oteto.
1:09:33
Robin Hood?
1:09:35
Bilo je ljudi iz šume, roðaèe.
1:09:40
Robin Hood...
1:09:43
Pokušao sam...
- Roðaèe...

1:09:48
Pokušao sam...
- Roðaèe,

1:09:51
...moramo biti jaki.
1:09:53
Ne možemo dopustiti
da otpadnik pravi od nas budale.

1:09:56
I ne mogu dopustiti da me poruènik
1:10:00
...iznevjeri!
1:10:15
Bar se nisam poslužio žlicom!
1:10:21
Dobar èelik.
1:10:33
Much?
- Tvoj je onaj lijevi.

1:10:34
Koji je lijevi?
1:10:38
Kojeg æeš ti?
- Kako to misliš?

1:10:41
Ako æeš ti lijevoga, ja æu desnog!
1:10:44
A koji je desni?
1:10:45
Odmah uz onog...
1:10:48
Ma, samo skoèimo i drž'mo ih!
1:10:51
Sad? - Sad!
1:10:56
Dobrovoljni prilog, molim!
1:10:58
Prilog? Za što?

prev.
next.