Robin Hood: Prince of Thieves
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
Pokusao sam...
- Roðaèe,

1:13:04
...moramo biti jaki.
1:13:06
Ne možemo da dopustimo
da otpadnik pravi od nas budale.

1:13:09
I ne mogu da dopustim da me poruènik
1:13:13
...izneveri!
1:13:29
Bar se nisam poslužio kašikom!
1:13:35
Dobar èelik.
1:13:47
Much?
- Tvoj je onaj levi.

1:13:49
Koji je levi?
1:13:53
Kojeg æeš ti?
- Kako to misliš?

1:13:56
Ako æeš ti levog, ja æu desnog!
1:13:59
A koji je desni?
1:14:00
Odmah uz onog...
1:14:03
Ma, samo skoèimo i drž'mo ih!
1:14:07
Sad? - Sad!
1:14:11
Dobrovoljni prilog, molim!
1:14:13
Prilog? Za šta?
1:14:20
Za prolaz kroz Sherwood!
1:14:21
U redu...
1:14:24
Doðite po njega.
1:14:31
Grmlje maskirno,
kako se usuðuješ da nas napadneš?!

1:14:34
To mi je posao, milostiva!
1:14:36
Posao? Ko te zaposlio?
1:14:38
Robin Hood!
1:14:43
Zahtevam da ga smesta vidim.
1:14:48
Gospo! Nastojim da ih zaustavim, Bièe!
1:14:50
Ne možete dole!
1:14:54
On vas ne oèekuje!
1:14:56
Moja gospa uzvraæa milo za drago!
1:14:58
Skloni se, vreæo stara!
- Nemoj ti meni 'vreæo'!


prev.
next.