Showdown in Little Tokyo
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Èudan je ovo dio grada.
:17:15
Kako to da pojma nemaš o vIastitoj kuIturi?
:17:19
Mojoj kuIturi?
:17:22
Stari, odrastao sam u DoIini.
:17:25
Moj stari je bijeIac, zubar.
:17:27
Znam za trgovaèke centre, MTV,
vožnju tatinih koIa po MuIhoIIandu.

:17:32
To ne objašnjava "Bushido".
:17:35
Mama me natjeraIa da uèim vještine
zbog japanštine.

:17:39
Zapravo je prvo htjeIa da uèim ikebanu,
aIi moIim te!

:17:44
Kako gIasi tvoj izgovor?
:17:46
Odrastao sam u Japanu.
:17:47
I ti si morao svIadati ikebanu?
:17:51
Ratnik koji poznaje tek jednu stranu
ranjiv je u napadu.

:17:56
Mnogi veIiki samuraji pisaIi su haiku.
:17:59
To su one pjesme bez rime.
:18:03
"Bonsai kIub".
Japanci doIaze zbog posebne zabave.

:18:08
Spremi se na nagIi kuIturoIoški skok.
:18:11
Upozoravam te...ne jedem sirovu ribu.
No to je osobno.

:18:18
Ne mogu baš na prednji uIaz. Ne voIe me.
:18:21
Zašto nisam iznenaðen?
:18:35
Zar te ovdje svi poznaju?
:18:37
Znaju tko sam.
:18:52
Uði.

prev.
next.