Star Trek VI: The Undiscovered Country
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
Αφού δεν υπήρχε βαρύτητα πώς
περπατούσαν;

:44:06
Πρέπει να φορούσαν μαγνητικές μπότες.
:44:11
Δρ. Μακόυ.
:44:16
Πέστε μας...
:44:20
Ποια είναι η ιατρική σας κατάσταση;
:44:24
Εκτός από κάποια αρθρίτιδα, είμαι πολύ
καλά.

:44:34
΄Εχετε πολύ χιούμορ, γιατρέ.
:44:36
Επί 27 χρόνια είμαι ο γιατρός του Τόλμη.
:44:41
Σε τρεις μήνες παίρνω σύνταξη.
:44:46
Ξέρετε...
:44:48
Νομίζω ότι εκείνο το βράδυ...
:44:53
είχατε καταναλώσει αρκετή ποσότητα
ρομουλανής μπύρας.

:44:55
- ΄Ενσταση.
- Δεκτή.

:44:58
΄Ολοι είχαμε πιει, αλλά αυτό δε σημαίνει
ότι...

:45:01
Ο Καγκελάριος ήταν ζωντανός όταν τον
εξετάσατε;

:45:07
Μετά βίας.
:45:08
Προσέξτε τώρα. Στο παρελθόν...
:45:12
σώσατε ποτέ ασθενή σε παρόμοια
κατάσταση;

:45:16
Δε γνώριζα καλά την ανατομία του
Κλίγκον.

:45:20
- Κατάλαβα.
- ΄Ησαστε εκεί.

:45:23
Λέτε ότι πρόκειται να πάρετε σύνταξη.
Τρέμουν τα χέρια σας;

:45:28
- ΄Ενσταση.
- ΄Ημουν εκνευρισμένος.

:45:32
΄Οχι. Είστε ανίκανος.
:45:38
΄Ησαστε ανίκανος!
:45:40
Είτε ηθελημένα, είτε λόγω ηλικίας σε
συνδυασμό με την μπύρα.

:45:44
- Λήγει η συνεδρίασης.
- Θεέ μου. Να τον σώσω ήθελα.

:45:50
Προσπάθησα να τον σώσω.
:45:54
Προσπάθησα απεγνωσμένα να τον
σώσω.

:45:58
΄Ηταν η τελευταία ελπίδα για ειρήνη στο
Σύμπαν.


prev.
next.