Terminator 2: Judgment Day
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
θα με μετέφερες σε πτέρυγα
μικρής ασφαλείας. . .

:20:04
κι ότι θα δεχόμουν
επισκέψεις.

:20:08
'Εχουν περάσει 6 μήνες. . .
:20:11
κι ήλπιζα να δω το γιο μου.
:20:19
Ας επιστρέψουμε σ' όσα έλεγες
για τους Εξολοθρευτές.

:20:24
Τώρα πιστεύεις
ότι δεν υπάρχουν.

:20:28
Δεν υπάρχουν.
Τώρα το ξέρω αυτό.

:20:32
Είπες πολλές φορές ότι διέλυ-
σες έναν σε υδραυλική πρέσα.

:20:38
Αν το είχα κάνει,
θα υπήρχαν αποδείξεις.

:20:41
Θα είχαν βρει κάτι.
:20:46
Δεν πιστεύεις πια ότι
η εταιρεία το συγκάλυψε;

:20:51
'Οχι, γιατί θα το έκαναν;
:21:07
Κύριε Ντάισον. . .
:21:14
Η ομάδα ανάλυσης
κάνει άλλη μια δοκιμή.

:21:18
Πρέπει να υπογράψετε για. . .
Να υπογράψετε τη μεταφορά.

:21:25
Δεν είμαι καιρό εδώ,
αλλά μπορείτε να μου πείτε. . .

:21:31
Αν ξέρετε από πού προήλθε.
:21:33
Τους ρώτησα το ίδιο κάποτε.
Ξέρεις τι μου είπαν;

:21:36
Μη ρωτάς.
:21:44
Τι γίνεται;
:21:47
Βάλτε το κλειδί.
:21:48
Αριστερά με το τρία.
:21:55
-Πώς είναι η οικογένεια;
-Μια χαρά.


prev.
next.