Terminator 2: Judgment Day
prev.
play.
mark.
next.

:25:04
da æe te me prebaciti
do dijela s manjim osiguranjem...

:25:07
i da æu moæi imati posjete.
:25:12
Pa, to je veæ šest mjeseci...
:25:15
i...
:25:18
Napredovala sam
da bi mogla vidjeti svog sina.

:25:22
Vidim.
:25:28
Vratimo se nazad o tom što si govorila
o tim Terminator mašinama.

:25:34
Sad misliš da ne postoje?
:25:39
Ne postoje.
:25:42
Znam to sad.
:25:44
Ali rekla si mi mnogo puta
o tome kako si jednog zgnjeèila...

:25:48
u hidrauliènoj presi.
:25:52
Ako jesam, tamo bi trebali
biti neki dokazi.

:25:56
Našli bi nešto
u tvornici.

:25:59
Vidim.
:26:01
Znaèi ne vjeruješ više
da je to kompanija sakrila?

:26:08
Ne. Zašto bi?
:26:12
Pokušajmo novu poziciju
upravo ovdje.

:26:27
Mr. Dyson?
:26:31
Materijalni tim
pokreæe drugu...

:26:35
- Mr. Dyson.
- Da?

:26:37
Materijalni tim pokreæe
drugu seriju ovog popodneva.

:26:40
Trebate oznaèiti s... tim.
:26:44
- Morate to oznaèiti.
- Okay. Idem po to.

:26:50
Znam nisam ovdje dugo,
ali pitam se ako znaš...

:26:55
Znam što?
:26:56
Ako znaš otkud 'to' dolazi.

prev.
next.