Terminator 2: Judgment Day
prev.
play.
mark.
next.

1:46:02
osjetiti kako to raste unutar tebe.
1:46:04
Sve što ti znaš stvoriti
je smrt i uništenje.

1:46:07
Mama!
1:46:09
Trebamo biti malo više
konstruktivni ovdje. Okay?

1:46:14
Još uvijek trebamo zaustaviti ovo
da se ne desi.

1:46:17
Ali mislim...
1:46:20
Zašto mi ne promjenimo stvari sad,
promjenimo naèin na koji idu?

1:46:25
To je toèno. Nema naèina
da završim novi procesor. Ne sada.

1:46:31
Zaboravi. Izvan toga sam.
Dat æu otkaz u Cyberdyne sutra.

1:46:35
To nije dovoljno.
1:46:37
Nitko ne smije nastaviti tvoj posao.
1:46:40
Toèno.
1:46:42
U redu, onda moramo uništiti
sve stvari u laboratoriju...

1:46:47
podatke, diskove...
1:46:50
sve.
1:46:53
Sve.
1:46:55
Briga me.
1:46:59
Èip.
1:47:01
- Znate li za èip?
- Kakav èip?

1:47:03
To je u Cyberdyne.
To je od nekog drugog kao ti.

1:47:06
CPU od prvog Terminatora.
1:47:09
Kurvin sin!
Znala sam to!

1:47:12
Rekli su nam da ne pitamo
gdje su to uzeli.

1:47:16
Ti lažljivi pederi.
1:47:19
To je zastrašujuæa stvar.
Radikalno napredna.

1:47:21
Bila je sprešana.
1:47:22
Nije radila, ali dala nam je ideje,
okrenula nas na novu putanju.

1:47:27
Stvari koje nikad...
1:47:32
Cijeli moj posao je baziran na tome.
1:47:34
Mora biti uništen.
1:47:39
Možeš li nas uvuæi?
Pored osiguranja?

1:47:43
Mislim, yeah. Kad?
1:47:51
Sad?
1:47:57
Buduænost,
uvijek tako èista...


prev.
next.