Terminator 2: Judgment Day
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Nemiwcayi.
:18:04
Apoi unda de woc ki lovewte.
:18:16
Wi zboarq kn bucqyi ca frunzele.
:18:20
Cowmaruri.
:18:21
"despre un cataclism,
sfkrwitul lumii."

:18:23
sknt foarte comune.
:18:27
"Nu este un vis , tkmpitule.
Este adevarat."

:18:31
- Wtiu data cknd se kntkmplq.
-Sknt sigur cq pare foarte real pentru tine.

:18:35
Pe 29 August 1997.
:18:37
o sq fie al dracu' de adevarat
wi pentru tine

:18:41
Oricine nu o sq foloseascq sunbloc- nr.2.000.000
se v-a prqji foarte rqu.

:18:46
"Dumnezeule , crezi
cq trqiewti kn siguranyq"

:18:49
Wi de fapt ewti deja mort. Toatq lumea !
:18:51
El. Tu. Sknteyi moryi deja.
:18:54
"Locul qsta, tot ce vedeyi dispqrut !"
:18:57
"Tu ewti cel care trqiewte intr-un vis,
fiindcq eu wtiu cq s-a kntkmplat"

:19:01
S-a kntkmplat !
:19:13
Mq simt mult mai bine acum.
:19:16
Limpede
:19:18
"Da, atitudinea ta s-a ."
:19:21
kmbunqtqyit mult kn ultima vreme.
:19:32
M-a ajutat sq kmi stabilesc un yel.
:19:34
ceva spre care sq yintesc.
:19:37
Despre ce vorbewti ?
:19:39
"Pqi , ayi spus ."
:19:41
cq dacq arqt kmbunqtqyiri
dupq 6 luni

:19:45
mq veyi transfera kn aripa
de minimq supravegere.

:19:47
wi voi putea avea vizitatori.
:19:51
Awa ca cele 6 luni au trecut.
:19:54
wi.
:19:56
aw vrea sq-mi vqd fiul.

prev.
next.