Terminator 2: Judgment Day
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:28:03
Misliš, da si tako ustvarjalen.
1:28:06
Sploh ne veš kako je
resno ustvariti nekaj...

1:28:09
...ustvariti življenje...
1:28:12
...da èutiš v sebi
kako raste.

1:28:13
Vse kar zanate ustvarjati
je smrt in unièenje.

1:28:16
Mama!
1:28:18
Malo bolj moramo biti
tukaj konstruktivni. Ok?

1:28:22
Še vedno moramo prepreèiti
to, da se ne zgodi.

1:28:24
Ampak mislil sem, da--
1:28:27
Ali ne spreminjamo dogodkov že sedaj,
spreminjanje dogodkov v trenutku?

1:28:31
Tako je. Pod nobenim pogojem ne bom
sedaj dokonèal novega procesorja. Ne sedaj.

1:28:36
Pozabi. Ne bom veè delal na tem.
Jutri bom dal odpoved v Cyberdynu.

1:28:39
To ni dovolj.
1:28:41
Nihèe ne sme nadaljevati
vaše delo.

1:28:43
Toèno.
1:28:45
Dobro, potem moramo unièiti
vse stvari v laboratoriju--

1:28:50
...datoteke, diskovne pogone...
1:28:51
...vse kar je tam.
1:28:54
Vse.
1:28:56
Me ne zanima.
1:28:59
Èip!
1:29:01
- Veste za èip?
- Kakšen èip?

1:29:03
Od Cyberdyna je. Od
podobnega od tebe je.

1:29:05
CPU iz prvega Terminatorja.
1:29:08
Baraba!
Vedela sem!

1:29:11
Naroèili so nam naj ne
sprašujemo od kod so ga dobili.

1:29:13
Lažnjivi zafukanci.
1:29:16
Strašna stvar je.
Radikalno napredna.

1:29:18
Zmuèkana je bila.
1:29:19
Ni delala, ampak nam je dela ideje,
ki so nas popeljale èisto v novo smer.

1:29:23
Stvari, ki jih nikoli nebi--
1:29:27
Vse moje dela temelji na tem.
1:29:29
Tisto mora biti unièeno.
1:29:33
Nas lahko spraviš noter?
Mimo varnostnikov?

1:29:36
Mislim da, ja.
Kdaj?

1:29:43
Sedaj?
1:29:48
Prihodnost mi je bila
vedno tako jasna...

1:29:51
...in sedaj je postala
kot èrna avtocesta ponoèi.

1:29:54
Bili smo v nezaèrtanem
teritotriju sedaj...

1:29:57
...in ustvarjali smo zgodovino
med tem, ko smo potovali.


predogled.
naslednjo.