The Commitments
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
Jeg har ikke hatt på dress
siden brutterns bryllup.

:50:03
- Jeg spydde på min. Husker du?
- Husker? Noe kom på meg.

:50:07
Er dere påkledde? Vi kommer ut.
:50:13
Jeg gjenkjente ikke meg selv.
:50:15
Håper jeg ikke må pisse mens jeg
har den på. Får den ikke på igjen.

:50:19
Det vil være nok av frivillige til å hjelpe.
:50:22
Vil de spise chips fra trusene våre?
:50:24
Jeg ville ikke sagt nei!
:50:26
Det er £2.
:50:29
Står til, Mrs. Foster?
Outspan er på scenen.

:50:41
Noe bråk og jeg dreper deg.
:50:48
- Hva er galt?
- Han er dårlig.

:50:51
Ikke vær nervøs. Kom igjen. Det går bra.
:50:55
Kjære Jesus! Hun lovet å ikke komme.
:50:58
- Hvem?
- Moren min.

:51:00
- Jeg går ikke ut.
- Finn Mickah. Han sender ham ut.

:51:03
Mora mi ville banka møkka ut av
Mickah Wallace når som helst.

:51:07
Hold kjeft!
:51:11
Mine damer og herrer...
:51:15
Gi en arbeiderklasse-applaus
for soulens frelsere,

:51:19
verdens hardest arbeidende band.
:51:22
The Commitments!
:51:24
Feil tau, bror Rabbitte.
:51:27
Mine damer og herrer, The Commitments!
:51:38
Kom deg bort!
:51:47
- Fort deg!
- Hvem sa det?

:51:50
Bror Billy.
:51:52
- Hva?
- Når du er klar.

:51:53
Å, faen! Ja.
:51:55
Hvis du bråker, er det rett ut.

prev.
next.