The Commitments
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Kom deg ut!
1:02:03
Det tar ikke lang tid å få sveis på det,
gjør det vel?

1:02:07
Det krever kontroll og ferdighet.
1:02:09
Så løpet er kjørt fra begynnelsen for deg.
1:02:12
Jævla gris!
1:02:14
Kjenner du Wilson Pickett, Joey?
1:02:16
Jeg jammet med mannen.
For lenge siden.

1:02:18
Da får vi vel backstagepass, da. Se.
1:02:22
- "Pickett drar til Irland på europaturné."
- Hvem er Wilson Pickett?

1:02:26
Jeg skal vente til midnattstimen
1:02:29
Du må vente lenger enn det
før du kommer nær meg, din jævla ekling.

1:02:34
- Kan vi snakke, Jimmy?
- Klart det. Hva er det?

1:02:37
- Spillejobben er den 15. Jeg kan ikke.
- Hva?

1:02:40
Jeg skal på familieferie.
Vi har en campingvogn...

1:02:43
- En campingvogn?
- Det er ikke veldig soul, er det vel?

1:02:47
Det er det ikke.
1:02:48
- Planlagt for månedsvis siden.
- Da hadde vi ikke band.

1:02:50
Har akkurat startet,
og du drar på en campingplass.

1:02:54
- Jeg føler meg bare verre...
- Jeg fatter deg ikke, Imelda.

1:02:58
Å, Herregud, Jimmy! Hva kan jeg gjøre?
1:03:01
Kan dere spille noe? Dere trenger å øve.
1:03:27
Den lille synger i hvert fall rent.
1:03:33
Herregud, det er utrolig!
Du var i Graceland.

1:03:37
Så det var fire av oss som
satt i stua på herregården hans.

1:03:41
Vernon drakk ikke limonade,
hvis du skjønner hva jeg sier.

1:03:44
- Hvem er Vernon?
- Elvis' far. Vernon Presley.

1:03:49
Fortsett, Joey.
1:03:50
Han plukket opp Gina.
1:03:52
Gina er trompeten min.
1:03:53
- Og han spydde i den.
- Er det sant?

1:03:56
- Rett i den.
- Milde Jesus!

1:03:58
Jeg gikk ovenpå.

prev.
next.