The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
U redu, hajde da pogIedamo.
:35:02
Krug oznaèava mjesto otmice.
StreIice pokazuju gdje su naðena tijeIa.

:35:07
Ovu posIjednju voda je ovdje izbaciIa.
Rijeka EIk, West Virginia.

:35:30
ZamisIite ga, StarIing.
Kažite mi tko je on.

:35:34
On je bijeIac. Serijske ubojice obièno
napadaju pripadnike svoje etnièke grupe.

:35:39
Nije IutaIica. Negdje ima kuæu, a ne stan.
:35:44
- Zašto?
- Za ovo što im radi treba mu skrovitost..

:35:47
U tridesetim je iIi èeterdesetim.
Posjeduje stvarnu snagu,

:35:52
aIi i samosvIadavanje starijeg èovjeka.
:35:54
Oprezan je, precizan...
:35:57
Nikad nagao. Nikada neæe prestati ubijati.
:36:01
Zašto ne?
:36:03
VoIi uzbuðenje koje mu to donosi,
a postaje sve uspješniji.

:36:08
Nije Ioše, StarIing. Pitanja?
:36:12
Da, gospodine.
Ništa niste rekIi o mom izvještaju

:36:16
iIi dr. Lecterovoj ponudi, gospodine.
:36:19
- Razmatram je.
- Zbog toga ste me tamo posIaIi, zar ne?

:36:23
Da vam pomogne uhvatiti
BufaIo BiIIa, gospodine?

:36:28
Pa, ako je tako, biIo bi mi drago
da ste mi to i rekIi, to je sve.

:36:34
Da sam vam rekao po kojem zadatku
vas šaIjem, Lecter bi to odmah znao.

:36:38
Poigrao bi se s vama,
a zatim prestao komunicirati.

:36:56
POGREBNO PODUZEÈE GRIEG

prev.
next.