The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

1:46:00
CIarice M. StarIing.
1:46:05
Èestitam.
1:46:39
SpecijaIni agent StarIing.
1:46:41
- SpecijaIni agent Mapp.
- TeIefonski poziv.

1:46:44
- Oprostite.
- StarIing.

1:46:49
PiIch, možete Ii nas fotografirati?
1:46:51
Da, naravno.
1:46:54
Samo sam vam žeIio èestitati.
1:46:57
Nisam vièan ovakvim prigodama
pa æu radije nestati.

1:47:01
U redu.
1:47:03
HvaIa, g. Crawford.
1:47:13
Vaš otac bi danas bio ponosan.
1:47:18
Ne zaboravite svoj teIefonski poziv.
1:47:24
- StarIing.
- Pa, Clarice?

1:47:28
Jesu Ii jaganjci prestaIi vrištati?
1:47:31
- Dr. Lecter.
- Ne pokušavajte me locirati.

1:47:33
Neæu dugo ostati na Iiniji.
1:47:38
- Gdje ste, dr. Lecter?
- Ne pIaniram vas posjetiti, CIarice.

1:47:42
Svijet je s vama puno interesantniji.
1:47:45
Nadam se da æete i vi tako
postupati prema meni.

1:47:48
Znate da to ne mogu obeæati.
1:47:51
ŽeIio bih da možemo duže prièati, aIi...
1:47:55
stari prijateIj mi doIazi na veèeru.
1:47:59
- Zbogom.
- Dr. Lecter?


prev.
next.