The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

:52:08
Jei padësite sugauti Bufalo Bilà ir iðgelbëti Katerinà,
senatorë paþada perkelti Jus

:52:17
á Oneida Parko ligoninæ Niujorke su vaizdu á miðkà.
:52:24
Aiðku, bûsite grieþtai saugomas,
bet galësite gauti knygø.

:52:30
Bet geriausia tai, kad vienà kartà per metus
galësite palikti ligoninæ

:52:39
ir nuvykti á Plumo salà.
:52:42
Savaitæ kasdien galësite vaikðèioti pliaþe
:52:45
bei maþiausiai valandà plaukioti jûroje,
aiðku, stebint keleto sargybiniø.

:52:56
Tai dokumentai: Bufalo Bilo bylos kopija,
senatorës pasiûlymo kopija.

:53:05
Derybø nebus ir tai galutinis pasiûlymas.
Jei Katerina mirs, Jûs negausite nieko.

:53:21
Þvëriø ligø tyrimo punktas Plumo saloje.
Viliojanti perspektyva.

:53:30
Punktas tik salos dalis.
Ten taip pat yra pliaþas, þuvëdrø gyvenamoji vieta.

:53:36
Þuvëdros? Jei padësite man gauti kai kà ið Jûsø.
Kai kas uþ kai kà.

:53:47
Að kai kà pasakysiu, ir Jûs man pasakysite.
Bet ne apie bylà, o apie save.

:53:54
- Sutinkate? Taip ar ne, vargðelë Katerina laukia.
- Klauskite.


prev.
next.