:08:07
We krijgen hier vaak agenten,
maar zelden zo'n fraai exemplaar als u.
:08:14
Brengt u de nacht door in Baltimore ?
:08:17
Want er is hier van alles te beleven
als iemand je de weg wijst.
:08:22
Het is hier vast reuze gezellig, Dr Chilton,
:08:25
maar ik moet na m'n gesprek met Lecter
meteen weer terug.
:08:29
Juist ja. Aan de slag dan maar.
:08:33
We hebben ons best gedaan,
maar hij is te slim voor de geijkte testen.
:08:38
Hij haat ons oprecht.
In mij heeft hij z'n gelijke gevonden.
:08:43
- Slim van Crawford om u te sturen.
- Hoe bedoelt u ?
:08:48
Een knap jong ding om hem op te winden.
:08:51
Lecter heeft al acht jaar
geen vrouw meer gezien.
:08:54
U zult bij hem in de smaak vallen.
Bij wijze van spreken.
:08:58
Ik heb m'n doctoraal niet
aan 'n meisjesinternaat gedaan.
:09:01
Mooi, dan kunt u
de regels vast wel onthouden.
:09:06
Blijf weg bij 't glas en raak 't niet aan.
:09:09
Geef hem alleen papier, geen pennen,
potloden, nietjes of paperclips.
:09:14
Gebruik altijd het doorgeefluik. Neem
niets aan wat hij u aanbiedt. Duidelijk ?
:09:20
Begrepen.
:09:23
Ik zal u laten zien waarom dit nodig is.
:09:26
Op 8 juli 1981 zei hij
dat hij pijn op de borst had.
:09:30
Hij werd naar de ziekenboeg gebracht.
De boeien moesten af.
:09:34
Toen de verpleegster zich
over hem heen boog, deed hij dit.
:09:39
De artsen hebben haar kaak gezet
en één oog is behouden gebleven.
:09:44
Z'n hartslag bleef rustig, 85 slagen
per minuut. Ook toen hij haar tong opat.
:09:49
Ik houd hem hier binnen.
:09:55
Als Lecter u als de vijand ziet, heb ik
misschien meer kans als ik alleen ga.