Thelma & Louise
prev.
play.
mark.
next.

:41:12
ARKANSAŠKI URED
ZA MOTORNA VOZILA

:41:19
Nisam misIiIa da boIi
ako nekoga povezeš.

:41:22
Jesi mu vidjeIa guzu?
:41:25
DarryI nema Iijepu guzu.
:41:27
Auto možeš parkirati
u sjenu njegove guzice.

:41:30
Oprosti. Nije mi baš do društva ovaj èas.
:41:37
PogIedaj kartu. Potraži sporedne
ceste za Meksiko iz OkIahoma Cityja.

:41:42
Moramo se kIoniti gIavne ceste.
PreupadIjive smo.

:41:47
Èini se da možemo na cestu
osamdeset jedan i daIje za DaIIas.

:41:52
Ne bih htjeIa kroz Teksas.
Naði neki drugi put.

:41:57
Èekaj maIo. Što?
:42:01
Hoæeš za Meksiko iz OkIahome,
a ne žeIiš proæi kroz Teksas?

:42:05
TheImo, znaš što misIim o Teksasu.
Ne idemo tim putem.

:42:09
Znam, Louise, aIi bježimo
spašavajuæi živu gIavu.

:42:12
Ne možeš uèiniti iznimku?
Daj, pogIedaj tu kartu.

:42:16
Jedino što postoji izmeðu
OkIahome i Meksika je Teksas. Vidi.

:42:20
Ne žeIim raspravIjati o tome.
:42:22
IIi naði drugi put,
iIi daj to meni, pa æu ga ja naæi.

:42:25
- Razumiješ Ii?
- Ne, Louise, ne razumijem.

:42:28
Kako to da mi nikada nisi
isprièaIa što ti se to tamo dogodiIo?

:42:36
Pazi, ako razneseš gIavu frajeru
kad su mu hIaèe spuštene,

:42:40
vjeruj mi da Teksas nije mjesto
na kojem žeIiš da te uhite.

:42:43
Vjeruj mi. RekIa sam ti
i više o tome ne žeIim govoriti.


prev.
next.